BIRANJE POD MORANJE

22.02.2016.

PREDIZBORNA ČITALAČKA KONVENCIJA

BIRANJE POD MORANJE

22 – 27. februar 2016, Galerija NEW MOMENT, 19h

  

PRONAĐITE SVOJU KNJIGU  ČITAJTE SVOG PISCA  IMAJTE SVOJE MIŠLJENJE  ŽIVITE SVOJ ŽIVOT!

 

P R O G R A M  

ponedeljak, 22. februar

Rui Zink UGRAĐIVANJE STRAHA

(prevela sa portugalskog Kristina Vasić Tomše)

govore

Čedomir Vasić • Sanja Domazet • Zoran Hamović

na štafelaju: Rupa u zidu u obliku mene, ulje na platnu

(Iva Kuzmanović, akademski slikar)

 

utorak, 23. februar

Žan d’Ormeson OTIĆI ĆU JEDNOG DANA NE REKAVŠI SVE

(prevela sa francuskog Ljiljana Mirković)

govore

Ivana Dimić • Anđelka Cvijić • Predrag Šarčević • Daniel Kovač

na štafelaju: Morski pejzaž, ulje na platnu

(Lidija Delić, akademski slikar)

 

sreda, 24. februar

Lefteris Kuljerakis BEZ KORENA

(prevela sa grčkog Mina Radulović)

govore

Vule Žurić • Rade Radovanović • Nemanja Dragaš

na štafelaju: Agresivni predeo, kombinovana tehnika na platnu

(Sava Knežević, akademski slikar)

 

četvrtak, 25. februar

Romana Petri SINOVI ISTOGA OCA

(prevela sa italijanskog Elizabet Vasiljević)

govore

Ljubica Arsić • Bojana Dimitrijević • Lana Nikolić

na štafelaju: Ruke u vis! ulje na platnu

(Marija Šević, akademski slikar)

 

petak, 26. februar

Orli kastel Blum DOLI SITI

(prevela sa hebrejskog Dušica Stojanović Čvorić)

govore

Tamara Mitrović • Miroljub Stojanović • Muharem Bazdulj

na štafelaju: Vrtoglavica, akrilik na platnu

(Nemanja Nikolić, akademski slikar)

 

subota, 27. februar

Dimitri Verhulst ZALUDNOST ŽIVLJENJA

(prevela sa flamanskog Jelica Novaković Lopušina)

govore

Jelica Novaković Lopušina • Velimir Ćurgus Kazimir • Sonja Todorović

na štafelaju: Bez naziva, fotografija

(Nina Ivanović, akademski slikar)

 

medijatori

Dejan Đurović i Ivanka Jelić

 

Gral je književni ambijent koji određuju slikari, prevodioci, kritičari, profesori književnosti, novinari, bibliotekari, ali je čitaoci stvaraju

 Gral pripada posebnim piscima i posebnim čitaocima

 Gral se čita, sluša i gleda

 Glasajte za knjige koje volite i učinite da umetnost zbuni inerciju

 Gral je... biblioteka čuda

 

  

O ediciji Gral i projektu Gral - biblioteka čuda

Za jednu ediciju dela savremene svetske književnosti u prevodu uvek može biti napisano da je posebna zbog popularnosti i autoriteta pisca čije se delo objavljuje. Za Gral se to svakako može reći uz dodatak da je identitet ove edicije strpljivo građen dve decenije s idejom da se prikažu osobeni pisci i poetike. Urednička radoznalost i potraga za litetarnim dragocenostima nagrađena je, međutim, odzivom i učešćem izvanrednih, posvećenih čitalaca koji su aktivno učestvovali u životu ove edicije. Među njima su mnogi srpski učenici, studenti, profesori, umetnici i ljudi javne reči

U ovogodišnjem izboru našli su se doajen francuske književnosti Žan d’Ormeson čije je testamentarno delo Otići ću jednog dana ne rekavši sve sada dostupno našim čitaocima, potom Izraelka Orli Kastel Blum sa provokativnim romanom Doli Siti, belgijski pisac i pesnik Dimitri Verhulst sa novim romanom Zaludnost življenja, zatim grčki pisac mlađe generacije koji je pomerio granice narativa, Lefteris Kuljerakis i njegovo delo Bez korena, glasovita italijanska spisateljica Romana Petri sa romanom Sinovi istoga oca, i na kraju Ugrađivanje straha, portugalskog pisca Ruija Zinka.

Literarna provokacija izazvala je odgovore drugih stvaralaca koji su se priključili projektu Gral – biblioteka čuda kroz niz umetničkih događaja i ostvarenja. Odazvali su se mladi umetnici, njihovi profesori i autori starije generacije. Projekat je ustanovljen 1999. godine i do danas je realizovano više događanja multimedijalnog karaktera (slike, skulpture, kolaži, instalacije, objekti...) a realizovana je i radionica na otvorenom prostoru parka u Banji Koviljači. Novost predstavlja i objavljivanje romana iz ove edicije u elektronskoj formi kao i audio knjige kojima se edicija približava posebnim grupama ljubitelja proze.